Ill vs. Sick: Hvad er forskellen på engelsk?

For de fleste engelsklærende er ordene "ill" og "sick" ret forvirrende, da de begge kan oversættes til dansk som "syg". Men der er faktisk en forskel i brugen af de to ord. "Ill" bruges primært til at beskrive, at man er syg, mens "sick" kan bruges på flere måder. Man kan f.eks. sige, at man er "sick" af noget (at man synes noget er vildt cool) eller at man er "sick" af noget (at man er syg af noget, men denne brug er mere uformel og bruges mest i USA).

Lad os se på nogle eksempler:

  • I'm ill. (Jeg er syg.)
  • She's been ill for a week. (Hun har været syg i en uge.)
  • I feel ill. (Jeg føler mig syg.)

I disse sætninger kan man ikke erstatte "ill" med "sick".

Men her er et eksempel hvor "sick" kan bruges på en uformel måde i USA

  • I'm sick. (Jeg er syg.)
  • I'm sick of this weather! (Jeg er træt af dette vejr!) - Her betyder "sick" ikke syg, men træt.

Det er vigtigt at bemærke, at mens "sick" kan have forskellige betydninger, er "ill" mest brugt til at beskrive en sygdomstilstand. Så hvis du vil undgå misforståelser, er "ill" det sikreste valg, når du snakker om at være syg. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations