Increase vs. Augment: To ord, der lyder ens, men betyder lidt forskelligt

De engelske ord "increase" og "augment" betyder begge at gøre noget større, men der er en lille, men vigtig forskel. "Increase" bruges generelt om at gøre noget større i mængde eller størrelse. Det er et mere almindeligt ord og bruges i mange forskellige sammenhænge. "Augment", derimod, er et mere formelt ord, og det antyder ofte en forbedring eller forstærkning af noget, der allerede findes. Det bruges ofte i mere specifikke eller akademiske sammenhænge.

Her er et par eksempler:

  • Increase:

    • Engelsk: "The company wants to increase its profits."
    • Dansk: "Firmaet ønsker at øge sin profit."
    • Engelsk: "The number of participants increased significantly."
    • Dansk: "Antallet af deltagere steg betydeligt."
  • Augment:

    • Engelsk: "He augmented his income by taking on a second job."
    • Dansk: "Han øgede sin indkomst ved at tage et ekstra job." (Or: Han supplerede sin indkomst...)
    • Engelsk: "The architect decided to augment the building's design with a new tower."
    • Dansk: "Arkitekten besluttede at supplere bygningens design med et nyt tårn."

Bemærk at mens begge ord kan oversættes til "øge" på dansk, antyder "augment" ofte en mere bevidst og målrettet forøgelse eller forbedring. "Increase" er mere generel og neutralt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations