Indifferent vs. Apathetic: To engelske ord med en vigtig forskel

De engelske ord "indifferent" og "apathetic" bruges begge til at beskrive en mangel på følelser eller interesse, men der er en vigtig nuance i forskellen. "Indifferent" betyder at man ikke har en stærk følelse, hverken positiv eller negativ, om noget. Man er ligeglad. "Apathetic", derimod, betyder en komplet mangel på følelser, energi og interesse – en form for passivitet og ligegyldighed, der ofte går ud over bare ligegyldighed. En apatisk person er ikke bare ligeglad, de er helt afskåret fra at føle noget overhovedet.

Lad os kigge på nogle eksempler:

  • Indifferent: "He was indifferent to the criticism; it didn't bother him." (Han var ligeglad med kritikken; det generede ham ikke.) Her er personen ikke påvirket af kritikken, men det betyder ikke nødvendigvis, at de er uden følelser generelt.

  • Apathetic: "She felt apathetic about her job; she just went through the motions." (Hun følte sig apatisk omkring sit job; hun gik bare igennem bevægelserne.) Her er personen ikke bare ligeglad med sit job, men mangler helt energi og motivation. De er emotionelt fraværende.

Et andet eksempel:

  • Indifferent: "I'm indifferent to what type of cake we have for dessert." (Jeg er ligeglad med hvilken slags kage vi får til dessert.) Her er der blot tale om manglende præference.

  • Apathetic: "He was so apathetic about the election he didn't even bother to vote." (Han var så apatisk omkring valget at han ikke engang gider at stemme.) Her går det udover at være ligeglad; der er en dybere mangel på engagement.

Man kan sige, at "apathetic" er en stærkere udgave af "indifferent". Apathi er en tilstand, mens indifference kan være en enkelt reaktion på noget specifikt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations