Mandatory vs. Compulsory: Hvad er forskellen?

De engelske ord "mandatory" og "compulsory" betyder begge "obligatorisk" eller "påkrævet" på dansk, men der er en lille forskel i deres anvendelse. "Mandatory" antyder ofte, at noget er påkrævet af en autoritet eller en regel, mens "compulsory" mere fokuserer på, at noget er obligatorisk som en del af et system eller en procedure. Man kan sige, at "mandatory" har en stærkere tone af autoritet.

Lad os se på nogle eksempler:

  • Mandatory:

    • Engelsk: "Wearing a seatbelt is mandatory in this country."
    • Dansk: "Det er obligatorisk at bruge sikkerhedssele i dette land."
    • Engelsk: "Attendance at the meeting is mandatory for all staff."
    • Dansk: "Fremmøde til mødet er obligatorisk for alle ansatte."
  • Compulsory:

    • Engelsk: "English is a compulsory subject in most schools."
    • Dansk: "Engelsk er et obligatorisk fag i de fleste skoler."
    • Engelsk: "Compulsory military service was abolished in 1960."
    • Dansk: "Værnepligt blev afskaffet i 1960."

Som du kan se, er forskellen subtil, og i mange sammenhænge kan de to ord bruges om hverandre uden at miste betydning. Men ved at være opmærksom på denne nuance, kan du udtrykke dig mere præcist på engelsk.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations