Option vs. Choice: Hvad er forskellen?

Mange unge, der lærer engelsk, bliver forvirrede over forskellen mellem ordene "option" og "choice". Selvom de ofte kan bruges i flæng, er der en subtil forskel. "Choice" refererer generelt til at vælge mellem flere muligheder, mens "option" refererer til en specifik mulighed eller et alternativ. "Choice" antyder ofte en mere aktiv og bevidst beslutningsproces.

Lad os se på nogle eksempler:

  • Choice: "I had a choice between pizza and pasta." (Jeg havde et valg mellem pizza og pasta.) Her er der en aktiv beslutning om at vælge mellem to retter.

  • Option: "You have the option of paying by card or cash." (Du har muligheden for at betale med kort eller kontanter.) Her præsenteres to måder at betale på, som er alternativer. Man behøver ikke aktivt at vælge.

  • Choice: "She had to make a difficult choice." (Hun måtte træffe et svært valg.) Igen, et aktivt valg.

  • Option: "This software gives you many options for customizing your settings." (Denne software giver dig mange muligheder for at tilpasse dine indstillinger.) Her handler det om de tilgængelige muligheder.

En god huskeregel er at tænke på, at "choice" involverer mere af en beslutningsproces, mens "option" beskriver en tilgængelig mulighed. Men i mange tilfælde kan de bruges synonymt uden at ændre betydningen væsentligt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations