Prepare vs. Ready: To engelske ord, der ofte forvirrer

Mange engelske elever synes, at "prepare" og "ready" er svære at skelne imellem. "Prepare" betyder at "forberede" og "ready" betyder at "være klar." "Prepare" fokuserer på processen med at gøre noget klar, mens "ready" fokuserer på den endelige tilstand af at være forberedt.

Lad os se på nogle eksempler:

  • "I am preparing for my exam." ("Jeg forbereder mig til min eksamen.") - Her fokuserer vi på processen med at studere og gøre sig klar. Det er handlingen.
  • "I am ready for my exam." ("Jeg er klar til min eksamen.") - Her fokuserer vi på tilstanden af at være forberedt. Du er færdig med at forberede dig, og du er klar til at tage eksamen.

Her er et par eksempler mere:

  • "She is preparing dinner." ("Hun forbereder aftensmad.") - Hun er i gang med at lave maden.

  • "Dinner is ready!" ("Aftensmaden er klar!") - Maden er færdiglavet, og man kan spise.

  • "They are preparing for their trip to Denmark." ("De forbereder sig på deres tur til Danmark.") - De er ved at pakke, planlægge og gøre alle de ting, man gør før en rejse.

  • "They are ready for their trip to Denmark." ("De er klar til deres tur til Danmark.") - De har gjort alt, hvad de skal, og de er klar til at tage afsted.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations