De engelske ord "public" og "communal" kan virke meget ens, men der er en vigtig forskel i deres betydning, som kan være forvirrende for engelsklærere. "Public" refererer til noget, der tilhører eller er tilgængeligt for alle i offentligheden. "Communal" derimod, refererer til noget, der deles af en specifik gruppe mennesker, ofte i en fælles kontekst som et kollektiv eller en community. Det handler altså om adgang, og hvem der har adgang til hvad.
Lad os se på nogle eksempler:
Public transport: Dette refererer til transportmidler som busser og tog, der er tilgængelige for alle, der betaler for en billet. (Offentlig transport)
A public park: En park, som alle kan bruge. (En offentlig park)
Communal kitchen: Dette er et køkken, som beboerne i en bygning deler. (Et fælleskøkken)
Communal garden: En have, som beboerne i et område passer sammen. (En fælleshave)
He made a public statement about the incident. Han afgav en offentlig udtalelse om hændelsen.
They shared the communal expenses. De delte de fælles udgifter.
Man kan se, at mens "public" beskriver noget, der er åbent for alle i et bredere samfund, så beskriver "communal" noget der deles af en mere defineret og begrænset gruppe. I nogle tilfælde kan der være overlap, men det er vigtigt at huske på den grundlæggende forskel i adgang og tilhørsforhold.
Happy learning!