Public vs. Communal: To engelske ord med en vigtig forskel

De engelske ord "public" og "communal" kan virke meget ens, men der er en vigtig forskel i deres betydning, som kan være forvirrende for engelsklærere. "Public" refererer til noget, der tilhører eller er tilgængeligt for alle i offentligheden. "Communal" derimod, refererer til noget, der deles af en specifik gruppe mennesker, ofte i en fælles kontekst som et kollektiv eller en community. Det handler altså om adgang, og hvem der har adgang til hvad.

Lad os se på nogle eksempler:

  • Public transport: Dette refererer til transportmidler som busser og tog, der er tilgængelige for alle, der betaler for en billet. (Offentlig transport)

  • A public park: En park, som alle kan bruge. (En offentlig park)

  • Communal kitchen: Dette er et køkken, som beboerne i en bygning deler. (Et fælleskøkken)

  • Communal garden: En have, som beboerne i et område passer sammen. (En fælleshave)

  • He made a public statement about the incident. Han afgav en offentlig udtalelse om hændelsen.

  • They shared the communal expenses. De delte de fælles udgifter.

Man kan se, at mens "public" beskriver noget, der er åbent for alle i et bredere samfund, så beskriver "communal" noget der deles af en mere defineret og begrænset gruppe. I nogle tilfælde kan der være overlap, men det er vigtigt at huske på den grundlæggende forskel i adgang og tilhørsforhold.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations