Recognize vs. Identify: To ord, der ofte forvirrer

"Recognize" og "identify" er to engelske verber, der ofte bruges om hinanden, men som faktisk har lidt forskellige betydninger. "Recognize" handler om at genkende noget, du har set eller oplevet før. Du ved, hvad det er, fordi du kender det i forvejen. "Identify", derimod, handler om at finde ud af, hvad noget er. Det kræver måske mere undersøgelse eller analyse. Du bestemmer identiteten af noget, du måske ikke har set før.

Lad os se på nogle eksempler:

Recognize:

  • Engelsk: I recognized my friend from across the street.
  • Dansk: Jeg genkendte min ven på den anden side af gaden.

Her genkender jeg en ven, som jeg kender i forvejen. Jeg har set ham før, og jeg ved, hvem han er, så snart jeg ser ham.

  • Engelsk: She recognized the tune from her childhood.
  • Dansk: Hun genkendte melodien fra sin barndom.

Hun genkender en melodi, som hun har hørt før. Hun ved, hvad melodien er.

Identify:

  • Engelsk: The police were able to identify the suspect from security footage.
  • Dansk: Politiet kunne identificere mistænkte ud fra overvågningsoptagelser.

Her identificerer politiet en person, de ikke nødvendigvis kender i forvejen. De bruger beviser (overvågningsoptagelser) til at fastslå, hvem personen er.

  • Engelsk: The scientists identified a new species of insect.
  • Dansk: Videnskabsfolkene identificerede en ny insektart.

Videnskabsfolkene finder ud af, hvilken art insektet tilhører ved at studere det. De har ikke nødvendigvis set denne art før.

En god huskeregel er at tænke på "recognize" som at genkende noget kendt og "identify" som at finde ud af, hvad noget er.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations