Remarkable vs. Extraordinary: To ord, der ligner hinanden, men ikke er ens

De engelske ord "remarkable" og "extraordinary" bruges ofte om noget, der er imponerende eller usædvanligt, men der er en fin forskel mellem dem. "Remarkable" beskriver noget, der er værd at bemærke, noget der er bemærkelsesværdigt eller iøjnefaldende på en positiv måde. "Extraordinary", derimod, antyder noget, der er exceptionelt, usædvanligt, og som ligger langt ud over det normale eller forventede. Det er ofte noget mere intenst og overraskende end noget, der blot er "remarkable".

Lad os kigge på nogle eksempler:

  • Remarkable: "Her singing was remarkable." (Hendes sang var bemærkelsesværdig.) Dette betyder, at hendes sang var god og værd at lægge mærke til.
  • Extraordinary: "The escape from prison was extraordinary." (Flugt fra fængslet var ekstraordinær.) Dette betyder, at flugten var ekstremt usædvanlig og imponerende i sin udførelse.

Et andet eksempel:

  • Remarkable: "He showed remarkable resilience after the accident." (Han viste bemærkelsesværdig modstandsdygtighed efter ulykken.) Dette beskriver en positiv egenskab, der er værd at bemærke.
  • Extraordinary: "She showed extraordinary talent at such a young age." (Hun viste ekstraordinært talent i så ung en alder.) Dette beskriver et talent, der er langt ud over, hvad man normalt ville forvente af en person i den alder.

Som du kan se, er begge ord positive, men "extraordinary" bruges om noget mere exceptionelt end "remarkable". "Remarkable" er mere almindeligt anvendt og beskriver noget, der er værd at bemærke på en positiv måde, mens "extraordinary" beskriver noget, der er helt ekstraordinært og sjældent.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations