"Shelter" og "refuge" er to engelske ord, der ofte oversættes til dansk som "ly" eller "tilflugt", og det kan derfor være lidt forvirrende at se forskellen. Selvom de begge beskriver et sted, hvor man kan finde beskyttelse, er der nuancer i deres betydning. "Shelter" fokuserer mere på den fysiske beskyttelse mod elementerne – regn, vind, kulde – mens "refuge" oftere refererer til beskyttelse mod fare eller forfølgelse. "Refuge" har en stærkere følelsesmæssig konnotation af sikkerhed og fred.
Lad os kigge på nogle eksempler:
Man kan se, at "shelter" ofte beskriver en mere midlertidig og konkret beskyttelse, mens "refuge" kan være både midlertidig og permanent, og ofte indebærer en følelse af sikkerhed og fred. Den ene er fysisk, den anden kan være både fysisk og mental.
Happy learning!