"Threaten" og "endanger" er to engelske verber, der begge handler om fare, men de bruges på lidt forskellige måder. "Threaten" betyder at true med noget negativt, ofte en handling. "Endanger", derimod, betyder at sætte noget i fare eller risiko. Forskellen ligger i, om der er en aktiv trussel fra en person eller en situation, der blot øger risikoen for noget negativt.
Lad os kigge på nogle eksempler:
Threaten: "He threatened to hit me." (Han truede med at slå mig.) Her er der en aktiv trussel fra personen. Han truede med en handling.
Endanger: "Driving too fast endangers your life." (At køre for hurtigt sætter dit liv i fare.) Her er der ingen person, der aktivt truer, men en situation (kørsel for hurtigt) der øger risikoen for et negativt udfald (at dø).
Et andet eksempel:
Threaten: "The storm threatened to flood the town." (Stormen truede med at oversvømme byen.) Stormen, en naturkraft, er en 'trussel' som antyder en aktiv potentielt ødelæggende handling.
Endanger: "The storm endangered the town." (Stormen satte byen i fare.) Her fokuserer sætningen på byen og dens situation; at den er i fare på grund af stormen.
Her er endnu et par eksempler for at illustrere forskellen mere tydeligt:
Bemærk, hvordan "threaten" fokuserer på hvad mobberen gjorde (truede), mens "endanger" fokuserer på effekten af mobberens handlinger (at sætte børnene i fare).
Happy learning!