"Valid" og "legitimate" er to engelske ord, der ofte bruges om hinanden, men som faktisk har lidt forskellige betydninger. "Valid" betyder typisk, at noget er gyldigt, korrekt eller accepteret i en specifik sammenhæng. Det handler ofte om at opfylde bestemte regler eller krav. "Legitimate" derimod, fokuserer mere på lovlighed, ægthed og berettigelse. Det handler om, hvorvidt noget er lovligt, moralsk forsvarligt eller accepteret af samfundet generelt. Forskellen kan være subtil, men den er der.
Lad os se på nogle eksempler:
Valid: "This ticket is valid for one month." (Denne billet er gyldig i en måned.) Her handler det om, at billetten opfylder kravet til at blive brugt inden for en bestemt periode.
Valid: "Your argument is not valid; your evidence is weak." (Dit argument er ikke gyldigt; dit bevis er svagt.) Her refererer "valid" til om argumentet holder vand logisk og bevismæssigt.
Legitimate: "Is that a legitimate business?" (Er det en legitim forretning?) Her spørger man om virksomheden er lovlig og driver sin forretning på en etisk forsvarlig måde.
Legitimate: "He has a legitimate claim to the inheritance." (Han har et legitimt krav på arven.) Dette betyder, at hans krav på arven er berettiget og lovligt.
Legitimate: "The government's actions are not legitimate." (Regeringens handlinger er ikke legitime.) Her handler det om, hvorvidt handlingerne er moralsk forsvarlige og accepteret i samfundet.
Bemærk forskellen: En billet kan være valid (gyldig), men en forretning kan være legitimate (legitim). En handling kan være valid i en given situation (f.eks. et skaktræk), men ikke nødvendigvis legitimate (f.eks. snyd).
Happy learning!