Verbal vs. Spoken: Hvad er forskellen?

Mange danskere, der lærer engelsk, bliver forvirrede over forskellen mellem ordene "verbal" og "spoken". Selvom de begge handler om kommunikation, er der en vigtig nuance. "Spoken" betyder ganske enkelt "talt", altså kommunikation via tale. "Verbal", derimod, refererer bredere til al kommunikation, der bruger ord, uanset om det er talt eller skrevet. Det betyder at "verbal" kan inkludere både talt og skrevet kommunikation, mens "spoken" kun dækker over talt kommunikation.

Lad os se på nogle eksempler:

  • "He gave a spoken presentation." (Han gav en talt præsentation.) Her refererer "spoken" specifikt til, at præsentationen blev fremført mundtligt.

  • "She received a verbal warning." (Hun fik en mundtlig advarsel.) Her betyder "verbal" at advarslen blev givet ved hjælp af ord, men den kunne lige så godt være blevet givet skriftligt. Det afgørende er at ord blev brugt til kommunikation af advarslen.

  • "The agreement was reached verbally." (Aftalen blev indgået mundtligt.) Igen, "verbally" betyder at ord blev brugt til at opnå aftalen, men det udelukker ikke at der senere er blevet lavet en skriftlig kontrakt.

  • "The instructions were given in spoken English." (Instruktionerne blev givet på talt engelsk.) Her understreges det specifikt, at engelsksproget kommunikation skete via tale.

  • "He has excellent verbal skills." (Han har fremragende sproglige færdigheder.) Dette refererer til hans evne til at bruge ord effektivt, uanset om det er mundtligt eller skriftligt.

Det er altså vigtigt at huske, at "spoken" kun beskriver talt kommunikation, mens "verbal" dækker over al kommunikation der benytter ord. Forståelsen af denne forskel vil forbedre dit engelsk betragteligt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations