Angry vs. Furious: Was ist der Unterschied?

Die englischen Wörter "angry" und "furious" bedeuten beide wütend oder zornig, aber es gibt einen wichtigen Unterschied in ihrer Intensität. "Angry" beschreibt einen allgemeinen Zustand des Ärgers, während "furious" einen viel stärkeren, fast außer Kontrolle geratenen Zorn ausdrückt. Man ist "angry", wenn man sich über etwas aufregt, während man "furious" ist, wenn man vor Wut fast explodiert.

Schauen wir uns ein paar Beispiele an:

  • Beispiel 1:

    • Englisch: "I'm angry because he broke my phone." (Ich bin wütend, weil er mein Handy kaputt gemacht hat.)
    • Deutsch: "Ich bin wütend, weil er mein Handy kaputt gemacht hat."
  • Beispiel 2:

    • Englisch: "She was furious when she found out about the lie." (Sie war wütend, als sie von der Lüge erfuhr.)
    • Deutsch: "Sie war außer sich vor Wut, als sie von der Lüge erfuhr." (or: "Sie tobte vor Wut, als sie von der Lüge erfuhr.")
  • Beispiel 3:

    • Englisch: "He got angry at the driver who cut him off." (Er wurde wütend auf den Fahrer, der ihn überholt hat.)
    • Deutsch: "Er wurde wütend auf den Fahrer, der ihn überholt hat."
  • Beispiel 4:

    • Englisch: "The teacher was furious at the students' behaviour." (Der Lehrer war wütend über das Verhalten der Schüler.)
    • Deutsch: "Der Lehrer war stinksauer über das Verhalten der Schüler." (or: "Der Lehrer war außer sich vor Wut über das Verhalten der Schüler.")

Wie ihr seht, passt "furious" besser zu Situationen, in denen der Ärger viel intensiver und heftiger ist. Man könnte sagen, "furious" ist eine stärkere Form von "angry".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations