Confident vs. Assured: Zwei Englische Worte mit Aehnlicher, Aber Nicht Gleicher Bedeutung

Die englischen Adjektive "confident" und "assured" werden oft verwechselt, da sie auf den ersten Blick eine aehnliche Bedeutung zu haben scheinen – beide beschreiben ein Gefuehl von Sicherheit und Selbstvertrauen. Es gibt aber wichtige Nuanceunterschiede. "Confident" beschreibt eher ein starkes Selbstvertrauen in die eigenen Faehigkeiten und die Moeglichkeit, etwas zu erreichen. "Assured", hingegen, impliziert eine ruhigere, selbstsicherere Art der Sicherheit, oft basierend auf Erfahrung oder Wissen. Man fuehlt sich "assured", weil man weiss, dass man etwas kann oder weil man sich auf etwas verlassen kann.

Betrachten wir ein paar Beispiele:

  • Confident: "I am confident that I will pass the exam." (Ich bin zuversichtlich, dass ich die Pruefung bestehen werde.) Hier zeigt sich ein starkes Glauben an die eigenen Lernfahigkeiten.
  • Assured: "She gave an assured performance on stage." (Sie gab einen souveränen Auftritt auf der Bühne.) Hier wird die Sicherheit und Routine der Person betont, die aus Erfahrung resultiert.

Ein weiterer Unterschied liegt in der Art und Weise, wie die Sicherheit ausgedrueckt wird. Jemand, der "confident" ist, kann auch etwas nervoes sein, waehrend jemand, der "assured" ist, in der Regel eine ruhige und selbstsichere Ausstrahlung hat. Man kann sich "confident" fuehlen, bevor man etwas versucht, waehrend man sich "assured" fuehlt, nachdem man etwas erfolgreich erledigt hat oder weil man ueber die noetige Erfahrung verfuegt.

Hier noch ein paar weitere Beispiele:

  • Confident: "He felt confident about his presentation." (Er fuehlte sich zuversichtlich bezueglich seiner Praesentation.)

  • Assured: "Her assured manner put everyone at ease." (Ihre souveräne Art beruhigte alle.)

  • Confident: "I'm confident I can win the race." (Ich bin zuversichtlich, dass ich das Rennen gewinnen kann.)

  • Assured: "He had an assured grip on the wheel." (Er hatte einen sicheren Griff am Steuer.)

Es ist wichtig, den Kontext zu beachten, um den richtigen Begriff zu verwenden. Mit etwas Uebung wirst du den Unterschied zwischen "confident" und "assured" schnell verstehen. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations