False vs. Incorrect: Was ist der Unterschied?

Die englischen Wörter "false" und "incorrect" werden oft verwechselt, haben aber unterschiedliche Bedeutungen. "False" bedeutet im Allgemeinen "falsch" im Sinne von unwahr oder nicht der Wahrheit entsprechend. "Incorrect", hingegen, bedeutet eher "unrichtig", "falsch" im Sinne von nicht korrekt oder nicht genau. Der Unterschied liegt oft in dem Kontext. "False" bezieht sich meist auf Aussagen oder Behauptungen, während "incorrect" sich auf Informationen, Antworten oder Handlungen beziehen kann.

Betrachten wir ein paar Beispiele:

  • False: "His statement was false." (Seine Aussage war falsch.) Hier beschreibt "false" eine unwahre Behauptung.
  • Incorrect: "Your answer is incorrect." (Deine Antwort ist falsch/unrichtig.) Hier bezeichnet "incorrect" eine nicht korrekte Antwort, die nicht unbedingt eine Lüge ist.

Ein weiteres Beispiel:

  • False: "The information she gave was false." (Die Informationen, die sie gab, waren falsch/unwahr.) Hier bezieht sich "false" auf die Unwahrheit der Informationen selbst.
  • Incorrect: "The information she gave was incorrect." (Die Informationen, die sie gab, waren falsch/unrichtig.) Hier bedeutet "incorrect", dass die Informationen zwar vielleicht nicht absichtlich falsch waren, aber dennoch nicht korrekt sind – vielleicht aufgrund eines Fehlers.

Manchmal können beide Wörter austauschbar sein, aber der feine Unterschied in der Bedeutung ist wichtig. "False" impliziert oft eine bewusste Täuschung, während "incorrect" eher einen Fehler oder eine Ungenauigkeit suggeriert.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations