Harsh vs. Severe: Zwei englische Adjektive im Vergleich

Die englischen Adjektive "harsh" und "severe" werden oft verwechselt, da sie beide etwas Negatives beschreiben. Es gibt aber wichtige Unterschiede. "Harsh" beschreibt etwas Raues, Unangenehmes, das direkt auf die Sinne wirkt. "Severe" hingegen beschreibt etwas Ernstes, Schlimmes, das oft schwerwiegende Folgen hat. Man könnte sagen, "harsh" ist eher oberflächlich, während "severe" tiefer greift.

Betrachten wir ein paar Beispiele:

  • Harsh weather: Das Wetter war rau. (Das Wetter war hart.)
  • Harsh criticism: Harte Kritik. (Scharfe Kritik.)
  • A harsh punishment: Eine harte Strafe. (Eine strenge Strafe.)
  • Severe weather: Schlimmes Wetter. (Schweres Wetter.)
  • Severe injury: Schwere Verletzung. (Schwere Verletzung.)
  • A severe illness: Eine schwere Krankheit. (Eine schwere Krankheit.)

Wie ihr seht, kann "harsh" sowohl für etwas Unangenehmes (z.B. Wetter, Kritik) als auch für etwas Hartes (z.B. Strafe) verwendet werden. "Severe" hingegen wird hauptsächlich für ernste und schwerwiegende Situationen benutzt, wie schwere Verletzungen oder Krankheiten. Die Intensität ist bei "severe" in der Regel höher als bei "harsh".

Denkt daran: Der Kontext ist entscheidend! Überlegt, ob ihr etwas beschreibt, das unangenehm auf die Sinne wirkt ("harsh"), oder etwas Ernstes und Schlimmes mit schwerwiegenden Folgen ("severe").

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations