Include vs. Comprise: Ein kleiner, aber feiner Unterschied

Viele Englischlernende verwechseln die Wörter "include" und "comprise". Sie scheinen ähnlich, bedeuten aber nicht genau dasselbe. "Include" bedeutet "einschließen" oder "beinhalten" und wird verwendet, wenn man einige Teile einer Gruppe oder eines Ganzen nennt. "Comprise" hingegen bedeutet "umfassen" oder "aus etwas bestehen" und beschreibt die Gesamtheit, die aus verschiedenen Teilen besteht.

Hier sind einige Beispiele, die den Unterschied verdeutlichen:

  • Include: The price includes breakfast. (Der Preis beinhaltet Frühstück.)

  • Comprise: Breakfast comprises toast, eggs, and coffee. (Das Frühstück besteht aus Toast, Eiern und Kaffee.)

  • Include: The team includes members from all over the world. (Das Team umfasst Mitglieder aus der ganzen Welt.)

  • Comprise: The team is comprised of experts from various fields. (Das Team setzt sich aus Experten verschiedener Fachgebiete zusammen.)

Merkt euch: Wenn ihr nur einige Teile nennt, verwendet "include". Wenn ihr alle Teile nennt, die das Ganze ausmachen, verwendet "comprise". Ein Satz mit "comprise" kann oft mit "bestehen aus" übersetzt werden. "Comprise" wird außerdem oft im Passiv verwendet ("is comprised of"). Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations