Lonely vs. Solitary: Zwei Englische Wörter, die oft verwechselt werden

Die englischen Wörter "lonely" und "solitary" werden oft verwechselt, da sie beide mit Einsamkeit zu tun haben. Es gibt jedoch einen wichtigen Unterschied: "Lonely" beschreibt ein negatives Gefühl der Einsamkeit und des Verlassenseins, während "solitary" einfach nur einen Zustand der Alleinsein beschreibt, der nicht unbedingt negativ sein muss. Man kann sich "solitary" fühlen, ohne sich "lonely" zu fühlen.

Beispielsätze:

  • Lonely: "I feel lonely because I haven't seen my friends in ages." (Ich fühle mich einsam, weil ich meine Freunde schon lange nicht mehr gesehen habe.)
  • Lonely: "She felt lonely after her dog passed away." (Sie fühlte sich einsam, nachdem ihr Hund gestorben war.)
  • Solitary: "He enjoys solitary walks in nature." (Er genießt einsame Spaziergänge in der Natur.)
  • Solitary: "The solitary figure stood on the hilltop." (Die einsame Gestalt stand auf dem Hügel.)

Wie man sieht, beschreibt "lonely" ein Gefühl der Traurigkeit und des Mangels an sozialem Kontakt, während "solitary" einfach nur den Zustand des Alleinseins beschreibt, ohne eine emotionale Konnotation. Ein Einsiedler (Hermit) lebt ein "solitary" Leben, ist aber nicht unbedingt "lonely".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations