Die englischen Verben "manage" und "handle" werden oft verwechselt, da sie beide mit dem deutschen Verb "behandeln" oder "verwalten" übersetzt werden können. Es gibt aber wichtige Unterschiede in ihrer Bedeutung und Anwendung. "Manage" impliziert mehr Kontrolle und Organisation über einen längeren Zeitraum, während "handle" eher eine direkte, oft kurzfristige Aktion beschreibt. Man "managt" Projekte, Teams oder Ressourcen, während man Probleme, Situationen oder Gegenstände "handelt".
Manage:
Handle:
Hier noch ein Beispiel, das den Unterschied deutlich macht: "I manage my time effectively" (Ich verwalte meine Zeit effektiv) konzentriert sich auf die Organisation, während "I handled the stressful situation calmly" (Ich bin ruhig mit der stressigen Situation umgegangen) eine konkrete Handlung in einer bestimmten Situation beschreibt.
Happy learning!