"Probable" und "likely" – auf den ersten Blick scheinen beide Wörter dasselbe zu bedeuten: wahrscheinlich. Aber es gibt einen feinen, aber wichtigen Unterschied, den wir uns genauer ansehen sollten. "Probable" deutet auf eine höhere Wahrscheinlichkeit hin, die auf Fakten und Beweisen basiert. "Likely", hingegen, drückt eine allgemeine Wahrscheinlichkeit aus, die auf Erfahrung, Intuition oder einem Gefühl beruht. Man kann also sagen, "probable" ist etwas objektiver, während "likely" subjektiver sein kann.
Schauen wir uns einige Beispiele an:
"It's probable that it will rain tomorrow, as the weather forecast predicts a 90% chance of showers." (Es ist wahrscheinlich, dass es morgen regnen wird, da der Wetterbericht eine 90%ige Regenwahrscheinlichkeit vorhersagt.) Hier basiert die Wahrscheinlichkeit auf konkreten Daten (dem Wetterbericht).
"It's likely that she will pass the exam, she studied very hard." (Es ist wahrscheinlich, dass sie die Prüfung besteht, sie hat sehr fleißig gelernt.) Hier basiert die Wahrscheinlichkeit auf der Beobachtung ihres Lernverhaltens, nicht auf konkreten Fakten.
Ein weiterer Unterschied liegt in der Verwendung. "Probable" wird oft in formaleren Kontexten verwendet, während "likely" sowohl in formellen als auch informellen Situationen passt.
Hier noch ein paar weitere Beispiele:
"The doctor said it's probable that the surgery will be successful." (Der Arzt sagte, es sei wahrscheinlich, dass die Operation erfolgreich sein wird.)
"He's likely to be late, he always is." (Er wird wahrscheinlich zu spät kommen, das tut er immer.)
"It's probable that the train will be delayed due to the storm." (Es ist wahrscheinlich, dass der Zug wegen des Sturms Verspätung haben wird.)
"She's likely to say yes, she seems very interested." (Sie wird wahrscheinlich Ja sagen, sie scheint sehr interessiert zu sein.)
Happy learning!