Die englischen Verben "promise" und "pledge" werden oft als Synonyme betrachtet, haben aber doch feine Unterschiede in ihrer Bedeutung und Anwendung. "Promise" ist das allgemeinere Wort und beschreibt ein Versprechen, das man jemandem gibt. Es kann formelle oder informelle Versprechen betreffen. "Pledge" hingegen impliziert ein formelleres, oft feierliches Versprechen, oft verbunden mit einem Gefühl der Verpflichtung oder des feierlichen Schwurs. Es deutet häufig eine grössere Bedeutung und Konsequenz an.
Betrachten wir ein paar Beispiele:
Der Unterschied liegt also in der Formalität und der Schwere des Versprechens. "Promise" ist das alltägliche Wort für ein Versprechen, während "pledge" ein feierlicheres und formelleres Versprechen beschreibt, das oft mit einem Gefühl der Verpflichtung und Konsequenzen verbunden ist.
Happy learning!