Scale vs. Measure: Zwei englische Wörter, die oft verwechselt werden

Die englischen Wörter „scale“ und „measure“ werden oft als Synonyme verwendet, haben aber tatsächlich unterschiedliche Bedeutungen. „Measure“ bezieht sich generell auf das Feststellen einer Größe oder Menge, während „scale“ oft eine Skala oder ein System impliziert, mit dem man misst, oder eine relative Größe beschreibt. Der Unterschied ist subtil, aber wichtig für korrekte englische Satzbildung.

Nehmen wir zum Beispiel die Messung des Gewichts: Man könnte sagen: „I measured the flour.“ (Ich habe das Mehl abgewogen.) Hier wird „measure“ verwendet, weil der Fokus auf dem Akt des Messens liegt. Wenn man hingegen von einer Waage spricht, benutzt man „scale“: „I weighed the flour on the scale.“ (Ich habe das Mehl auf der Waage gewogen). Hier bezieht sich „scale“ auf das Instrument, mit dem man misst.

Ein weiterer Unterschied liegt in der Art der Messung. „Measure“ kann sich auf verschiedene Arten des Messens beziehen – Gewicht, Länge, Temperatur, Volumen usw. „Scale“ hingegen impliziert oft ein System mit graduellen Einheiten, wie z.B. eine Skala auf einem Thermometer oder einer Landkarte. Beispielsweise: „The map is drawn to a scale of 1:10000.“ (Die Karte hat einen Maßstab von 1:10000.) Hier beschreibt „scale“ das Verhältnis zwischen der Karte und der tatsächlichen Größe.

Betrachten wir ein weiteres Beispiel: „He measured the room to buy a new carpet.“ (Er maß den Raum aus, um einen neuen Teppich zu kaufen.) Hier beschreibt „measure“ den Akt des Ausmessens. Im Gegensatz dazu könnte man sagen: „The scale of the problem is enormous.“ (Das Ausmaß des Problems ist enorm.) Hier beschreibt „scale“ die Größe oder das Ausmaß etwas, nicht den Akt des Messens selbst.

Es gibt natürlich Überschneidungen. Man könnte z.B. sagen: „He scaled the mountain.“ (Er bestieg den Berg.) Hier bezieht sich „scale“ auf das Bezwingen einer Herausforderung, die im übertragenen Sinne eine Art „Messung“ der eigenen Fähigkeiten darstellt. Aber selbst hier liegt der Fokus auf dem Prozess des Besteigens, nicht auf dem konkreten Messen von etwas.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations