Small oder little? Der Unterschied!

Die englischen Wörter "small" und "little" werden oft als Synonyme verwendet und bedeuten beide "klein." Aber es gibt wichtige Unterschiede in ihrer Verwendung, die wir uns genauer ansehen sollten. "Small" beschreibt normalerweise die physische Größe eines Objekts, während "little" oft auch eine emotionale oder bewertende Komponente beinhaltet. "Little" kann auch verwendet werden, um etwas Niedliches oder Unscheinbares zu beschreiben.

Schauen wir uns ein paar Beispiele an:

  • "That's a small car." (Das ist ein kleiner Wagen.) Hier beschreibt "small" einfach die physische Größe des Autos.
  • "I have a little dog." (Ich habe einen kleinen Hund.) Hier impliziert "little" nicht nur die Größe des Hundes, sondern vielleicht auch etwas Niedliches oder Liebenswertes.
  • "She's a little girl." (Sie ist ein kleines Mädchen.) Ähnlich wie im vorherigen Beispiel, wird "little" hier verwendet, um nicht nur die Größe, sondern auch den kindlichen Aspekt zu betonen.
  • "I have little time." (Ich habe wenig Zeit.) Hier beschreibt "little" die Menge an Zeit, nicht deren physische Größe. Man könnte "small amount of time" sagen, aber "little time" ist geläufiger.
  • "He made a small mistake." (Er hat einen kleinen Fehler gemacht.) Hier beschreibt "small" die Größe des Fehlers.
  • "Don't be little yourself." (Mache dich nicht klein.) Hier hat "little" eine völlig andere Bedeutung: es bedeutet, sich selbst nicht zu wertschätzen oder seine Fähigkeiten herunterzuspielen. Das ist keine wörtliche Größe.

Es gibt auch Ausnahmen und die Verwendung kann je nach Kontext variieren, aber diese Regeln können dir helfen, die Wörter richtig einzusetzen. Die beste Art zu lernen ist, viele Beispiele zu lesen und zu hören, damit du dir ein Gefühl für die jeweilige Bedeutung aneignen kannst.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations