Steep vs. Abrupt: Zwei englische Wörter, die oft verwechselt werden

Die englischen Wörter „steep“ und „abrupt“ werden oft als Synonyme angesehen, haben aber unterschiedliche Bedeutungen und werden in verschiedenen Kontexten verwendet. „Steep“ beschreibt hauptsächlich eine starke Steigung oder einen starken Anstieg, oft im Bezug auf einen physischen Hang oder eine Kurve. „Abrupt“ hingegen beschreibt etwas, das plötzlich und unerwartet geschieht, ohne Vorwarnung. Der Unterschied liegt also in der Art des Anstiegs: ein steiler Anstieg ist graduell, wenn auch schnell, während ein abrupter Anstieg unvermittelt und sprunghaft ist.

Betrachten wir ein paar Beispiele:

  • Steep: "The mountain had a steep incline." (Der Berg hatte eine steile Steigung.) Hier beschreibt „steep“ die physische Steilheit des Berges. Ein gradueller, aber starker Anstieg.

  • Steep: "The learning curve was steep." (Die Lernkurve war steil.) Hier wird „steep“ metaphorisch verwendet, um einen schnellen, aber graduellen Anstieg der Schwierigkeit zu beschreiben.

  • Abrupt: "The meeting ended abruptly." (Das Meeting endete abrupt.) Hier beschreibt „abrupt“ das plötzliche und unerwartete Ende des Meetings, ohne eine vorherige Ankündigung oder Erklärung.

  • Abrupt: "There was an abrupt change in the weather." (Es gab einen abrupten Wetterumschwung.) Ähnlich wie im vorherigen Beispiel beschreibt „abrupt“ einen plötzlichen und unerwarteten Wechsel, ohne einen graduellen Übergang.

Ein weiterer wichtiger Unterschied liegt in der Anwendung. „Steep“ wird oft mit messbaren Größen wie Winkel oder Neigung verbunden, während „abrupt“ sich auf die plötzliche Natur eines Ereignisses oder einer Veränderung bezieht. Man kann also von einem „steep hill“ (steiler Hügel) sprechen, aber nicht von einem „abrupt hill“. Umgekehrt kann man von einem „abrupt end“ (abruptem Ende) sprechen, aber nicht von einem „steep end“.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations