"Advise" vs. "Counsel": Μια συνηθισμένη σύγχυση για τους Έλληνες μαθητές

{"blocks": [{"key": "4tpur", "text": "Οι αγγλικές λέξεις "advise" και "counsel" συχνά μπερδεύουν τους Έλληνες μαθητές, καθώς και οι δύο μπορούν να μεταφραστούν ως "συμβουλεύω" στα ελληνικά. Ωστόσο, υπάρχουν σημαντικές διαφορές στη χρήση τους.", "type": "paragraph", "depth": 0, "inlineStyleRanges": [], "entityRanges": [], "data": {}}, {"key": "9f85c", "text": "Η λέξη "advise" αναφέρεται κυρίως στην παροχή συμβουλών ή συστάσεων. Είναι πιο επίσημη από τη λέξη "counsel" και χρησιμοποιείται συχνά σε επαγγελματικά ή επίσημα πλαίσια.", "type": "paragraph", "depth": 0, "inlineStyleRanges": [], "entityRanges": [], "data": {}}, {"key": "a1v84", "text": "Παράδειγμα:

  • The doctor advised me to rest. (Ο γιατρός με συμβούλεψε να ξεκουραστώ.)
  • I advise you to study hard for your exams. (Σε συμβουλεύω να διαβάσεις σκληρά για τις εξετάσεις σου.)", "type": "paragraph", "depth": 0, "inlineStyleRanges": [], "entityRanges": [], "data": {}}, {"key": "3o989", "text": "Από την άλλη πλευρά, η λέξη "counsel" υποδηλώνει μια πιο προσωπική και υποστηρικτική μορφή συμβουλής. Χρησιμοποιείται συχνά σε καταστάσεις όπου κάποιος χρειάζεται βοήθεια για να αντιμετωπίσει ένα πρόβλημα ή να πάρει μια σημαντική απόφαση.", "type": "paragraph", "depth": 0, "inlineStyleRanges": [], "entityRanges": [], "data": {}}, {"key": "9o631", "text": "Παράδειγμα:
  • She sought counsel from her parents. (Ζήτησε συμβουλές από τους γονείς της.)
  • The school provides counseling services to students. (Το σχολείο παρέχει υπηρεσίες συμβουλευτικής στους μαθητές.)", "type": "paragraph", "depth": 0, "inlineStyleRanges": [], "entityRanges": [], "data": {}}, {"key": "f9h3e", "text": "Happy learning!"}, {"key": "ecmp2", "text": "", "type": "paragraph", "depth": 0, "inlineStyleRanges": [], "entityRanges": [], "data": {}}], "entityMap": {}}

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations