Amuse vs Entertain: Η διαφορά για εφήβους που μαθαίνουν Αγγλικά

Οι λέξεις "amuse" και "entertain" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύονται συχνά, αλλά έχουν διαφορές. Το "amuse" σημαίνει να κάνεις κάποιον να γελάσει ή να τον διασκεδάσεις ελαφρά, συνήθως για μικρό χρονικό διάστημα. Το "entertain", από την άλλη, σημαίνει να διασκεδάσεις κάποιον, ίσως με κάτι πιο ουσιαστικό ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί να περιλαμβάνει και ψυχαγωγία.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Amuse:

    • "The clown amused the children with his silly jokes." (Ο κλόουν διασκέδασε τα παιδιά με τα αστεία του.)
    • "The funny video amused me for a few minutes." (Το αστείο βίντεο με διασκέδασε για λίγα λεπτά.)
  • Entertain:

    • "We entertained our guests with music and dancing." (Διασκεδάσαμε τους καλεσμένους μας με μουσική και χορό.)
    • "The movie entertained me for the entire evening." (Η ταινία με διασκέδασε όλο το βράδυ.)

Παρατηρήστε πώς το "amuse" ταιριάζει σε μικρές στιγμές διασκέδασης, ενώ το "entertain" σε πιο ολοκληρωμένες δραστηριότητες ψυχαγωγίας. Η διαφορά έγκειται στη διάρκεια και την ένταση της διασκέδασης.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations