Οι λέξεις "assure" και "guarantee" συχνά μπερδεύονται, αλλά έχουν διαφορετικές σημασίες. Η λέξη "assure" σημαίνει να καθησυχάσεις κάποιον, να τον διαβεβαιώσεις για κάτι. Η λέξη "guarantee", από την άλλη, σημαίνει να εγγυηθείς για κάτι, να αναλάβεις την ευθύνη για την εκπλήρωση μιας υπόσχεσης. Η διαφορά έγκειται κυρίως στο επίπεδο σιγουριάς και στην ύπαρξη νομικής υποχρέωσης.
Για παράδειγμα:
Assure: "I assure you everything will be alright." (Σας διαβεβαιώνω ότι όλα θα πάνε καλά.) Σε αυτή την περίπτωση, εκφράζουμε σιγουριά, αλλά δεν υπάρχει καμία νομική δέσμευση.
Guarantee: "The company guarantees a full refund if you are not satisfied." (Η εταιρεία εγγυάται πλήρη επιστροφή χρημάτων αν δεν είστε ικανοποιημένοι.) Εδώ, υπάρχει μια ρητή νομική δέσμευση από την εταιρεία.
Ας δούμε κι άλλα παραδείγματα:
Συνολικά, η χρήση της σωστής λέξης εξαρτάται από το πλαίσιο και την ένταση της σιγουριάς ή της νομικής υποχρέωσης. Η λέξη "assure" χρησιμοποιείται πιο συχνά για να καθησυχάσεις κάποιον, ενώ η "guarantee" για να αναλάβεις νομική ή ηθική ευθύνη.
Happy learning!