Attempt vs. Try: Δύο Λέξεις, Δύο Νυκτερίδες;

Πολλές φορές, οι λέξεις "attempt" και "try" φαίνονται εναλλάξιμες στην αγγλική γλώσσα. Και όμως, υπάρχει μια σημαντική διαφορά. Το "attempt" υποδηλώνει μια πιο επίσημη, συνειδητή προσπάθεια, συχνά για κάτι δύσκολο ή με αβέβαιο αποτέλεσμα. Το "try", από την άλλη, είναι πιο απλό και πιο αβίαστο, και μπορεί να αναφέρεται σε μια πιο χαλαρή προσπάθεια. Σκεφτείτε το "attempt" σαν μια πιο σοβαρή προσπάθεια, ενώ το "try" σαν μια πιο casual δοκιμή.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Attempt: "He attempted to climb Mount Everest." (Προσπάθησε να ανέβει το Έβερεστ.) Η αναρρίχηση του Έβερεστ είναι μια δύσκολη και επικίνδυνη προσπάθεια, γι' αυτό χρησιμοποιείται το "attempt".

  • Try: "I'll try to finish my homework before dinner." (Θα προσπαθήσω να τελειώσω τα μαθήματά μου πριν το δείπνο.) Η ολοκλήρωση των μαθημάτων είναι μια πιο συνηθισμένη και λιγότερο απαιτητική εργασία, επομένως ταιριάζει καλύτερα το "try".

  • Attempt: "She attempted to solve the complex mathematical problem." (Προσπάθησε να λύσει το σύνθετο μαθηματικό πρόβλημα.) Η λύση ενός σύνθετου προβλήματος απαιτεί σοβαρή προσπάθεια.

  • Try: "Let's try this new restaurant." (Ας δοκιμάσουμε αυτό το καινούριο εστιατόριο.) Η δοκιμή ενός εστιατορίου είναι μια χαλαρή και απλή πράξη.

  • Attempt: "The thief attempted to break into the bank." (Ο κλέφτης προσπάθησε να μπει διαρρήξη στην τράπεζα.) Μια διάρρηξη είναι μια σοβαρή και παράνομη πράξη.

  • Try: "Try to be quiet, please." (Προσπάθησε να είσαι ήσυχος, παρακαλώ.) Μια απλή, καθημερινή παράκληση.

Η διαφορά είναι λεπτή αλλά σημαντική για την σωστή χρήση της αγγλικής γλώσσας. Η επιλογή μεταξύ "attempt" και "try" εξαρτάται από το επίπεδο δυσκολίας και τη σοβαρότητα της προσπάθειας.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations