Οι λέξεις "close" και "shut" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύουν πολλούς μαθητές, καθώς και οι δύο σημαίνουν "κλείσε". Ωστόσο, υπάρχουν διαφορές στη χρήση τους. Το "close" υποδηλώνει μια πιο απαλή και σταδιακή κίνηση, ενώ το "shut" μια πιο απότομη και οριστική. Συχνά, το "shut" χρησιμοποιείται για πόρτες και παράθυρα, ενώ το "close" μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ευρύτερη γκάμα πραγμάτων, όπως μάτια, βιβλία ή ακόμη και μια συμφωνία.
Ας δούμε μερικά παραδείγματα:
Στην πρώτη πρόταση, η λέξη "close" υποδηλώνει μια απαλή κίνηση. Στη δεύτερη, η λέξη "shut" δίνει την εντύπωση μιας πιο απότομης εντολής.
Παρατηρήστε πώς το "close" χρησιμοποιείται για τα μάτια, μια πιο απαλή ενέργεια, ενώ το "shut" για το βιβλίο, μια πιο οριστική ενέργεια.
Εδώ, το "close" χρησιμοποιείται μεταφορικά, για να υποδηλώσει το τέλος μιας διαπραγμάτευσης. Δεν θα λέγαμε "Let's shut the deal".
Η επιλογή μεταξύ "close" και "shut" εξαρτάται από το ύφος και το πλαίσιο. Με την εξάσκηση, θα καταλάβετε καλύτερα πότε να χρησιμοποιήσετε ποια λέξη.
Happy learning!