Οι λέξεις "consider" και "contemplate" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύονται συχνά, καθώς έχουν παρόμοιες σημασίες. Και οι δύο εκφράζουν μια διαδικασία σκέψης, αλλά η διαφορά έγκειται στο βάθος και την ένταση αυτής της σκέψης. Το "consider" σημαίνει να σκέφτεσαι κάτι προσεκτικά, ίσως για να πάρεις μια απόφαση. Το "contemplate" υποδηλώνει μια πιο βαθιά και συχνά πιο φιλοσοφική σκέψη, μια εσωτερική περισυλλογή.
Ας δούμε μερικά παραδείγματα:
- Consider: "I'm considering buying a new phone." (Σκέφτομαι να αγοράσω ένα καινούριο κινητό.) Σε αυτή την περίπτωση, η σκέψη επικεντρώνεται στην πρακτική απόφαση της αγοράς.
- Contemplate: "I often contemplate the meaning of life." (Συχνά σκέφτομαι το νόημα της ζωής.) Εδώ, η σκέψη είναι πιο αφηρημένη και εσωτερική, χωρίς απαραίτητα να οδηγεί σε κάποια συγκεκριμένη δράση.
Ένα άλλο παράδειγμα:
- Consider: "We need to consider all the options before making a decision." (Πρέπει να λάβουμε υπόψη όλες τις επιλογές πριν πάρουμε μια απόφαση.) Η λέξη "consider" χρησιμοποιείται για να τονίσει την προσεκτική εξέταση διαφόρων επιλογών.
- Contemplate: "He sat quietly, contemplating the vastness of the ocean." (Κάθισε ήσυχα, συλλογιζόμενος την απεραντοσύνη του ωκεανού.) Η λέξη "contemplate" χρησιμοποιείται για να δείξει μια βαθιά, στοχαστική σκέψη εμπνευσμένη από το περιβάλλον.
Η διαφορά, λοιπόν, έγκειται στο βάθος και τον σκοπό της σκέψης. Το "consider" είναι πιο πρακτικό, ενώ το "contemplate" πιο φιλοσοφικό. Η σωστή χρήση εξαρτάται από το συγκεκριμένο πλαίσιο.
Happy learning!