Damage vs Harm: Δύο αγγλικές λέξεις με διαφορά!

Οι λέξεις "damage" και "harm" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύουν πολλούς, αλλά η διαφορά τους είναι σημαντική. Η λέξη "damage" αναφέρεται κυρίως σε υλική ζημιά, σε κάτι που μπορεί να φτιαχτεί ή να επιδιορθωθεί. Από την άλλη, η λέξη "harm" αναφέρεται σε κάτι που βλάπτει κάποιον ή κάτι, είτε σωματικά είτε συναισθηματικά, και δεν είναι πάντα εύκολο να επιδιορθωθεί. Συχνά, η "harm" περιγράφει κάτι πιο σοβαρό και μόνιμο.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Damage:

    • "The storm caused significant damage to the houses." (Η καταιγίδα προκάλεσε σημαντικές ζημιές στα σπίτια.)
    • "He damaged his car in the accident." (Έχασε το αυτοκίνητό του στο ατύχημα.)
  • Harm:

    • "Smoking can harm your health." (Το κάπνισμα μπορεί να βλάψει την υγεία σας.)
    • "Don't harm the animals!" (Μην βλάψετε τα ζώα!)
    • "His words harmed her feelings." (Τα λόγια του την πλήγωσαν.)

Σημειώστε πως η "damage" χρησιμοποιείται συχνά με αντικείμενα, ενώ η "harm" χρησιμοποιείται συχνά με ανθρώπους ή ζώα. Ωστόσο, υπάρχουν και εξαιρέσεις. Η κατανόηση του πλαισίου είναι σημαντική για να διακρίνετε ποια λέξη ταιριάζει καλύτερα.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations