Delay vs. Postpone: Δύο αγγλικές λέξεις που μπερδεύουν

Οι λέξεις delay και postpone, και οι δύο σημαίνουν καθυστέρηση, αλλά υπάρχει μια σημαντική διαφορά στη χρήση τους. Η λέξη delay χρησιμοποιείται συνήθως για μια καθυστέρηση που είναι απρόβλεπτη ή που οφείλεται σε κάτι απροσδόκητο, ενώ η λέξη postpone χρησιμοποιείται για μια σκόπιμη καθυστέρηση, μια συνειδητή απόφαση να μετατεθεί κάτι σε αργότερο χρόνο.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Delay:

    • English: "The flight was delayed due to bad weather."
    • Greek: "Η πτήση καθυστέρησε λόγω κακοκαιρίας."
    • English: "I'm sorry, but there's been a delay in processing your application."
    • Greek: "Λυπάμαι, αλλά υπήρξε καθυστέρηση στην επεξεργασία της αίτησής σας."
  • Postpone:

    • English: "We decided to postpone the meeting until next week."
    • Greek: "Αποφασίσαμε να αναβάλουμε την συνάντηση για την επόμενη εβδομάδα."
    • English: "The game has been postponed because of the rain."
    • Greek: "Ο αγώνας αναβλήθηκε λόγω βροχής." (Note: While rain is unexpected, the decision to postpone is deliberate.)

Σημειώστε πως και στις δύο περιπτώσεις, υπάρχει καθυστέρηση, αλλά η αιτία και η πρόθεση πίσω από την καθυστέρηση διαφέρουν. Η delay υποδηλώνει κάτι αναπάντεχο, ενώ η postpone υποδηλώνει μια συνειδητή επιλογή. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations