Οι λέξεις "different" και "distinct" προκαλούν συχνά σύγχυση στους μαθητές Αγγλικών, καθώς και οι δύο μεταφράζονται ως "διαφορετικός" στα Ελληνικά. Ωστόσο, υπάρχει μια σημαντική διαφορά στη χρήση τους. Η λέξη "different" δηλώνει ότι κάτι δεν είναι το ίδιο με κάτι άλλο, ενώ η λέξη "distinct" υποδηλώνει μια πιο σαφή και έντονη διαφορά, που συχνά είναι εύκολα αντιληπτή. Ας δούμε μερικά παραδείγματα.
Παράδειγμα 1:
- English: "The twins wear different clothes today." - Greek: "Τα δίδυμα φορούν διαφορετικά ρούχα σήμερα." (different = απλώς διαφορετικά)
- English: "These two species of birds have distinct songs." - Greek: "Αυτά τα δύο είδη πουλιών έχουν ξεχωριστά τραγούδια." (distinct = ευδιάκριτα διαφορετικά)
Παράδειγμα 2:
- English: "My brother and I have different opinions on this matter." - Greek: "Ο αδερφός μου και εγώ έχουμε διαφορετικές απόψεις για αυτό το θέμα." (different = διαφορετικές απόψεις)
- English: "There's a distinct smell of smoke in the air." - Greek: "Υπάρχει μια έντονη μυρωδιά καπνού στον αέρα." (distinct = ευδιάκριτη, έντονη μυρωδιά)
Παράδειγμα 3:
- English: "We tried two different types of cheese." - Greek: "Δοκιμάσαμε δύο διαφορετικά είδη τυριού." (different = απλώς διαφορετικά)
- English: "This wine has a distinct fruity flavor." - Greek: "Αυτό το κρασί έχει μια ξεχωριστή φρουτώδη γεύση." (distinct = χαρακτηριστική, ευδιάκριτη)
Happy learning!