Οι λέξεις "employ" και "hire" στην αγγλική γλώσσα, μολονότι και οι δύο σχετίζονται με την πρόσληψη προσωπικού, έχουν διαφορετικές σημασίες και χρησιμοποιούνται σε διαφορετικά πλαίσια. Το "employ" υποδηλώνει μια μακροπρόθεσμη σχέση εργασίας, μια μόνιμη θέση, ενώ το "hire" αναφέρεται σε μια πιο προσωρινή ή περιστασιακή εργασία. Σκεφτείτε το "employ" σαν μια πιο επίσημη και μόνιμη δέσμευση, ενώ το "hire" σαν μια πιο σύντομη και ίσως λιγότερο μόνιμη συμφωνία.
Ας δούμε μερικά παραδείγματα:
Employ: "The company employs over 500 people." (Η εταιρεία απασχολεί πάνω από 500 άτομα.) Σε αυτή την περίπτωση, η σχέση είναι μόνιμη και μακροπρόθεσμη.
Hire: "We hired a plumber to fix the leaky faucet." (Προσλάβαμε έναν υδραυλικό για να φτιάξει την στρεβλή βρύση.) Εδώ, η εργασία είναι προσωρινή και με συγκεκριμένο σκοπό.
Μια άλλη σημαντική διαφορά έγκειται στο γεγονός ότι μπορείτε να "employ" κάποιον σε μια θέση, ενώ "hire" σημαίνει να "νοικιάσετε" μια υπηρεσία ή κάποιον για μια συγκεκριμένη δουλειά. Για παράδειγμα:
Employ: "They employed a new marketing strategy." (Εφάρμοσαν μια νέα στρατηγική μάρκετινγκ.) Εδώ, η λέξη employ χρησιμοποιείται μεταφορικά για να δείξει την εφαρμογή κάτι.
Hire: "We hired a car for the weekend." (Νοικιάσαμε ένα αυτοκίνητο για το σαββατοκύριακο.) Εδώ, η λέξη "hire" δεν αναφέρεται στην πρόσληψη προσωπικού, αλλά στη μίσθωση ενός αντικειμένου.
Προσέξτε, λοιπόν, τη διαφορά! Η σωστή χρήση εξαρτάται από το πλαίσιο.
Happy learning!