Flexible vs Adaptable: Δύο αγγλικές λέξεις με μικρή διαφορά!

Οι λέξεις "flexible" και "adaptable" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύονται συχνά, καθώς έχουν παρόμοια σημασία. Και οι δύο αναφέρονται στην ικανότητα να προσαρμόζεσαι σε αλλαγές. Ωστόσο, υπάρχει μια σημαντική διαφορά. Η λέξη "flexible" περιγράφει κάτι που μπορεί εύκολα να αλλάξει ή να λυγίσει, ενώ η λέξη "adaptable" περιγράφει την ικανότητα κάποιου ή κάτι να προσαρμόζεται σε νέες συνθήκες ή καταστάσεις. Σκεφτείτε ένα εύκαμπτο (flexible) πλαστικό μπουκάλι, το οποίο μπορείτε να λυγίσετε χωρίς να σπάσει. Από την άλλη, σκεφτείτε ένα άτομο που είναι προσαρμόσιμο (adaptable) σε νέες δουλειές, το οποίο μπορεί εύκολα να μάθει νέα πράγματα και να προσαρμοστεί σε διαφορετικά περιβάλλοντα.

Παραδείγματα:

  • Flexible: "He has a flexible schedule." (Έχει ένα ευέλικτο πρόγραμμα.)

  • Adaptable: "She is a highly adaptable person." (Είναι ένα πολύ προσαρμόσιμο άτομο.)

  • Flexible: "The rules are flexible and can be changed." (Οι κανόνες είναι ευέλικτοι και μπορούν να αλλάξουν.)

  • Adaptable: "The company needs to be more adaptable to market changes." (Η εταιρεία πρέπει να είναι πιο προσαρμόσιμη στις αλλαγές της αγοράς.)

  • Flexible: "This material is very flexible." (Αυτό το υλικό είναι πολύ εύκαμπτο.)

  • Adaptable: "He is adaptable to any situation." (Είναι προσαρμόσιμος σε οποιαδήποτε κατάσταση.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations