Happy vs Glad: Δύο λέξεις, δύο συναισθήματα

Οι λέξεις "happy" και "glad" στα αγγλικά, και οι δύο εκφράζουν χαρά και ευτυχία, αλλά υπάρχει μια διαφορά στη χρήση τους. Η λέξη "happy" είναι πιο γενική και περιγράφει μια ευρύτερη αίσθηση ευτυχίας και ικανοποίησης. Μπορεί να περιγράψει μια μακροχρόνια κατάσταση ευτυχίας ή μια στιγμιαία αίσθηση χαράς. Η λέξη "glad", από την άλλη, εκφράζει χαρά για κάτι συγκεκριμένο που έχει συμβεί. Είναι μια πιο συγκεκριμένη έκφραση ευτυχίας.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Happy:

    • "I'm happy today." (Είμαι χαρούμενος/η σήμερα.) - Here, "happy" describes a general feeling of happiness.
    • "She's a happy person." (Είναι ένα χαρούμενο άτομο.) - "Happy" describes a personality trait.
  • Glad:

    • "I'm glad to see you." (Χαίρομαι που σε βλέπω.) - The happiness is specifically linked to seeing the person.
    • "He was glad that the rain stopped." (Ήταν χαρούμενος που σταμάτησε η βροχή.) - The happiness is caused by the rain stopping.

Σημειώστε πως η λέξη "glad" χρησιμοποιείται συχνά με την πρόθεση "to" + ρήμα σε -ing, όπως στο παράδειγμα "I'm glad to be here." (Χαίρομαι που είμαι εδώ.). Η χρήση της "happy" με αυτήν τη δομή είναι λιγότερο συνηθισμένη. Η διαφορά δεν είναι πάντα ξεκάθαρη, αλλά προσπαθώντας να κατανοήσετε το συναίσθημα και τον λόγο για αυτό, μπορείτε να διακρίνετε ποια λέξη είναι η πιο κατάλληλη.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations