Οι λέξεις "ideal" και "perfect" στην αγγλική γλώσσα συχνά μπερδεύονται, αφού και οι δύο περιγράφουν κάτι θετικό και επιθυμητό. Ωστόσο, υπάρχει μια σημαντική διαφορά: το "ideal" αναφέρεται σε κάτι που είναι το καλύτερο δυνατό ή το πιο κατάλληλο σε μια συγκεκριμένη κατάσταση, ενώ το "perfect" αναφέρεται σε κάτι που είναι χωρίς ελαττώματα, αψεγάδιαστο. Το "ideal" μπορεί να είναι υποκειμενικό και να εξαρτάται από τις προτιμήσεις μας, ενώ το "perfect" είναι πιο αντικειμενικό και αφορά την απουσία ατελειών.
Για παράδειγμα, μπορεί να πούμε: "My ideal job would be a writer." (Η ιδανική δουλειά μου θα ήταν συγγραφέας.) Σε αυτή την περίπτωση, το "ideal" περιγράφει τον τύπο δουλειάς που ο ομιλητής επιθυμεί, όχι απαραίτητα μια δουλειά χωρίς καμία δυσκολία. Αντίθετα, η φράση "This is a perfect circle." (Αυτό είναι ένας τέλειος κύκλος) αναφέρεται σε μια γεωμετρική μορφή χωρίς καμία ατέλεια.
Μια άλλη διαφορά έγκειται στο γεγονός ότι το "perfect" χρησιμοποιείται συχνότερα για να περιγράψει αντικείμενα ή καταστάσεις, ενώ το "ideal" μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για άτομα. Για παράδειγμα: "She's the ideal partner for me." (Είναι η ιδανική σύντροφος για μένα.) Εδώ, "ideal" δηλώνει τον ιδανικό σύντροφο για τον ομιλητή, όχι απαραίτητα έναν άψογο άνθρωπο. Από την άλλη, "This cake is perfect!" (Αυτό το κέικ είναι τέλειο!) περιγράφει ένα κέικ χωρίς καμία ατέλεια στην εμφάνιση και τη γεύση.
Ας δούμε και μερικά ακόμη παραδείγματα:
Happy learning!