Impossible vs. Unattainable: Δύο λέξεις, δύο διαφορετικές έννοιες

Οι λέξεις "impossible" και "unattainable" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύονται συχνά, αλλά έχουν διαφορετικές σημασίες. Η λέξη "impossible" σημαίνει κάτι που είναι αδύνατο να συμβεί, κάτι που δεν μπορεί να γίνει με κανένα τρόπο. Η λέξη "unattainable", από την άλλη, σημαίνει κάτι που είναι δύσκολο να επιτευχθεί, αλλά όχι απαραίτητα αδύνατο. Μπορεί να χρειάζεται πολύς κόπος, χρόνος ή τύχη για να επιτευχθεί, αλλά δεν είναι εντελώς αδύνατο.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Impossible: "It's impossible to be in two places at once." (Είναι αδύνατο να βρίσκεσαι σε δύο μέρη ταυτόχρονα.)
  • Unattainable: "Her dream of becoming a famous singer seemed unattainable at first." (Το όνειρό της να γίνει διάσημη τραγουδίστρια φαινόταν αρχικά ανέφικτο.)

Στο πρώτο παράδειγμα, η πράξη είναι εντελώς αδύνατη. Στο δεύτερο παράδειγμα, το όνειρο είναι δύσκολο να επιτευχθεί, αλλά υπάρχει πιθανότητα να γίνει πραγματικότητα με αρκετή προσπάθεια.

Άλλα παραδείγματα:

  • Impossible: "It's impossible to travel faster than the speed of light." (Είναι αδύνατο να ταξιδέψεις γρηγορότερα από την ταχύτητα του φωτός.)
  • Unattainable: "Winning the lottery seems unattainable, but someone has to win it eventually." (Το να κερδίσεις το λαχείο φαίνεται ανέφικτο, αλλά κάποιος πρέπει να το κερδίσει τελικά.)

Η βασική διαφορά, λοιπόν, είναι ότι το "impossible" υποδηλώνει πλήρη αδυναμία, ενώ το "unattainable" υποδηλώνει μεγάλη δυσκολία, αλλά όχι αδυναμία. Κατανοώντας αυτή τη διαφορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις δύο λέξεις με μεγαλύτερη ακρίβεια και σιγουριά.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations