Noble vs. Honorable: Δύο Λέξεις, Δύο Σημασίες

Οι λέξεις "noble" και "honorable" στην αγγλική γλώσσα μπερδεύονται συχνά, καθώς και οι δύο μεταφράζονται στα ελληνικά ως "ευγενής" ή "τιμημένος." Ωστόσο, υπάρχουν σημαντικές διαφορές στη σημασία τους. Η λέξη "noble" αναφέρεται σε κάτι ή κάποιον που έχει υψηλή κοινωνική θέση ή γενναιόδωρη, ανώτερη φύση. Από την άλλη, η λέξη "honorable" περιγράφει κάποιον που είναι έντιμος και αξίζει σεβασμό. Η "noble" έχει περισσότερο σχέση με την καταγωγή ή την υψηλή θέση, ενώ η "honorable" με την ηθική και συμπεριφορά.

Παραδείγματα:

  • Noble:

    • "He comes from a noble family." (Προέρχεται από μια ευγενή οικογένεια.)
    • "She showed a noble spirit in the face of adversity." (Έδειξε ευγενές πνεύμα απέναντι στις αντιξοότητες.)
  • Honorable:

    • "He is an honorable man." (Είναι ένας έντιμος άνθρωπος.)
    • "She received an honorable mention for her work." (Έλαβε έπαινο για την εργασία της.)

Σημειώστε ότι κάποιος μπορεί να είναι "honorable" χωρίς να είναι "noble", ενώ κάποιος "noble" μπορεί να μην είναι απαραίτητα "honorable." Ένας πλούσιος και ισχυρός άνθρωπος μπορεί να είναι "noble" λόγω της θέσης του, αλλά αν είναι δόλιος, δεν είναι "honorable." Αντίθετα, ένας άνθρωπος με ταπεινή καταγωγή μπορεί να είναι πολύ "honorable" λόγω της ηθικής του. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations