Overall vs General: Δύο Λέξεις, Δύο Διαφορετικές Σημασίες

Οι λέξεις "overall" και "general" στην αγγλική γλώσσα μοιάζουν να έχουν παρόμοια σημασία, αλλά στην πραγματικότητα υπάρχει σημαντική διαφορά. Η λέξη "overall" αναφέρεται συνήθως σε μια γενική εικόνα ή συνολική αξιολόγηση, ενώ η λέξη "general" δείχνει κάτι που είναι ευρύ, κοινό, ή που εφαρμόζεται σε πολλές περιπτώσεις. Η "overall" υπονοεί μια ολοκληρωμένη ματιά, ενώ η "general" μια ευρύτερη, λιγότερο λεπτομερή.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Overall, the film was enjoyable. (Συνολικά, η ταινία ήταν απολαυστική.) Σε αυτή την περίπτωση, "overall" συνοψίζει την γενική εντύπωση για την ταινία.

  • The general opinion is that the new law is unfair. (Η γενική άποψη είναι ότι ο νέος νόμος είναι άδικος.) Εδώ, "general" περιγράφει την άποψη που μοιράζεται η πλειοψηφία, χωρίς να αναφέρει συγκεκριμένες λεπτομέρειες.

  • The overall condition of the car is good. (Η συνολική κατάσταση του αυτοκινήτου είναι καλή.) Η φράση αναφέρεται στην γενική κατάσταση, ίσως αγνοώντας μικροελάττωμα.

  • He gave a general overview of the project. (Έδωσε μια γενική επισκόπηση του έργου.) Η επισκόπηση ήταν ευρεία και δεν περιείχε λεπτομερείς πληροφορίες.

  • My overall grade in the course was an A. (Ο συνολικός μου βαθμός στο μάθημα ήταν Α.) Αυτό αναφέρεται στο τελικό, συνολικό βαθμό.

  • The general public is unaware of the problem. (Το ευρύ κοινό αγνοεί το πρόβλημα.) Η φράση περιγράφει ένα μεγάλο τμήμα του πληθυσμού.

Η διαφορά έγκειται στην λεπτομέρεια και στην ολοκληρωμένη αξιολόγηση. Η "overall" συγκεντρώνει όλα τα στοιχεία για να δώσει μια τελική εικόνα, ενώ η "general" επικεντρώνεται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, χωρίς απαραίτητα να εξετάζει όλα τα στοιχεία.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations