Οι λέξεις "patient" και "tolerant" στην αγγλική γλώσσα συχνά μπερδεύονται, αφού και οι δύο εκφράζουν μια ανοχή σε κάτι δυσάρεστο ή ενοχλητικό. Ωστόσο, υπάρχει σημαντική διαφορά. "Patient" αναφέρεται στην ικανότητα να περιμένεις υπομονετικά ή να αντέχεις κάτι επίμονα χωρίς να χάσεις την ψυχραιμία σου, ενώ "tolerant" υποδηλώνει την αποδοχή ή την ανοχή σε διαφορετικές απόψεις, συμπεριφορές ή καταστάσεις, χωρίς απαραίτητα να τις ενστερνίζεσαι. Η πρώτη επικεντρώνεται στο χρόνο και την εσωτερική σου αντίδραση, ενώ η δεύτερη στην εξωτερική σου συμπεριφορά και την στάση σου απέναντι σε κάτι διαφορετικό.
Ας δούμε μερικά παραδείγματα:
Patient: "He was patient with the slow learner." (Ήταν υπομονετικός με τον αργό μαθητή.) Η φράση αυτή τονίζει την υπομονή του ατόμου απέναντι στην αργή πρόοδο του μαθητή. Δεν σημαίνει απαραίτητα ότι συμφωνεί με την αργή πρόοδο αλλά απλά περιμένει υπομονετικά.
Tolerant: "She is tolerant of different cultures." (Είναι ανεκτική σε διαφορετικούς πολιτισμούς.) Εδώ, η έμφαση δίνεται στην αποδοχή της διαφορετικότητας. Δεν χρειάζεται απαραίτητα να αγαπάει όλους τους πολιτισμούς, αλλά τους αποδέχεται και δεν τους κρίνει αρνητικά.
Patient: "The doctor was patient while examining the anxious child." (Ο γιατρός ήταν υπομονετικός ενώ εξέταζε το ανήσυχο παιδί.) Η υπομονή του γιατρού τον βοήθησε να ολοκληρώσει την εξέταση με επιτυχία παρά την ανησυχία του παιδιού.
Tolerant: "He is tolerant of his neighbor's loud music, even though he dislikes it." (Είναι ανεκτικός στη δυνατή μουσική του γείτονά του, παρόλο που δεν του αρέσει.) Ακόμη και αν δεν του αρέσει η μουσική, την ανέχεται και δεν κάνει παράπονα.
Η διαφορά είναι λεπτή, αλλά σημαντική για την σωστή χρήση των λέξεων. Η επιλογή της κατάλληλης λέξης εξαρτάται από το συγκεκριμένο πλαίσιο.
Happy learning!