Reach vs Arrive: Δύο αγγλικές λέξεις με μικρή διαφορά!

Οι λέξεις "reach" και "arrive" και οι δύο σημαίνουν άφιξη, αλλά χρησιμοποιούνται σε διαφορετικές καταστάσεις. Η βασική διαφορά έγκειται στο αν αναφερόμαστε σε έναν προορισμό ή σε μια κατάσταση. Το ρήμα "reach" υποδηλώνει την άφιξη σε έναν συγκεκριμένο τόπο ή σημείο, ενώ το "arrive" χρησιμοποιείται για την άφιξη σε ένα μέρος, γενικότερα.

Για παράδειγμα:

  • Reach: "I reached the top of the mountain." (Έφτασα στην κορυφή του βουνού.) Εδώ, το "reach" δηλώνει την άφιξη σε ένα συγκεκριμένο σημείο, την κορυφή του βουνού.
  • Arrive: "I arrived in Athens." (Έφτασα στην Αθήνα.) Εδώ, το "arrive" δηλώνει την άφιξη σε μια πόλη, γενικότερα.

Μια άλλη διαφορά έγκειται στο γεγονός ότι το "reach" μπορεί να σημαίνει και να έρθεις σε επαφή με κάποιον, πχ. "I reached him by phone." (Τον έπιασα στο τηλέφωνο.).

Ας δούμε και μερικά ακόμα παραδείγματα:

  • Reach: "We reached our destination after a long journey." (Φτάσαμε στον προορισμό μας μετά από ένα μακρύ ταξίδι.)
  • Arrive: "The train will arrive at 7 pm." (Το τρένο θα φτάσει στις 7 μμ.)
  • Reach: "She reached out to her friends for support." (Επικοινώνησε με τους φίλους της για υποστήριξη.)
  • Arrive: "Have you arrived at the party yet?" (Έχεις φτάσει ακόμα στο πάρτι;)

Η επιλογή μεταξύ "reach" και "arrive" εξαρτάται από το συγκεκριμένο πλαίσιο και την έννοια που θέλετε να εκφράσετε.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations