Οι λέξεις "report" και "account" στην αγγλική γλώσσα μοιάζουν αρκετά στην πρώτη ματιά, και μάλιστα και οι δύο μεταφράζονται συχνά στα ελληνικά ως «αναφορά». Ωστόσο, υπάρχει σημαντική διαφορά στη χρήση τους. Ένα "report" είναι συνήθως μια επίσημη, συχνά γραπτή, παρουσίαση γεγονότων, αποτελεσμάτων ή ευρημάτων. Από την άλλη, ένα "account" είναι μια περιγραφή γεγονότων, μια αφήγηση, που μπορεί να είναι πιο προσωπική ή ανεπίσημη. Συχνά περιγράφει μια εμπειρία ή ένα γεγονός από την οπτική γωνία του αφηγητή.
Ας δούμε μερικά παραδείγματα για να κατανοήσουμε καλύτερα τη διαφορά:
Report:
Σε αυτή την περίπτωση, η "report" είναι μια επίσημη τεκμηρίωση των αποτελεσμάτων του πειράματος.
Account:
Εδώ, "account" περιγράφει μια προσωπική εμπειρία, μια αφήγηση.
Report:
Account:
Η χρήση κάθε λέξης εξαρτάται από το κείμενο και το πλαίσιο. Μια ακριβής μετάφραση απαιτεί την κατανόηση της διαφοράς ανάμεσα σε μια επίσημη αναφορά γεγονότων και μια προσωπική περιγραφή.
Happy learning!