Scale vs. Measure: Δύο Λέξεις, Δύο Διαφορετικές Εννοίες

Οι λέξεις "scale" και "measure" στην αγγλική γλώσσα συχνά μπερδεύονται, αφού και οι δύο σχετίζονται με την έννοια της μέτρησης. Ωστόσο, η χρήση τους διαφέρει σημαντικά. Η λέξη "scale" αναφέρεται κυρίως σε μια κλίμακα, ένα σύστημα μέτρησης ή μια βαθμολογία, ενώ η λέξη "measure" αναφέρεται στην ίδια τη πράξη της μέτρησης ή στο αποτέλεσμα της μέτρησης.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα για να ξεκαθαρίσουμε τη διαφορά:

  • Scale: "He weighed himself on the scales." (Ζυγίστηκε στην ζυγαριά.) Σε αυτή την περίπτωση, "scales" αναφέρεται στο όργανο μέτρησης του βάρους. "The map is drawn to scale." (Ο χάρτης είναι σχεδιασμένος σε κλίμακα.) Εδώ, "scale" αναφέρεται στην αναλογία μεταξύ της απόστασης στον χάρτη και της πραγματικής απόστασης. "She rated the movie on a scale of one to five stars." (Βαθμολόγησε την ταινία σε κλίμακα ενός έως πέντε αστεριών.) Εδώ, "scale" αναφέρεται στην κλίμακα βαθμολογίας.

  • Measure: "I measured the length of the table." (Μέτρησα το μήκος του τραπεζιού.) Εδώ, "measure" αναφέρεται στην πράξη της μέτρησης. "The measurements are accurate." (Οι μετρήσεις είναι ακριβείς.) Εδώ, "measurements" αναφέρεται στα αποτελέσματα της μέτρησης. "We need to take measures to prevent this from happening again." (Πρέπει να λάβουμε μέτρα για να αποτρέψουμε αυτό να συμβεί ξανά.) Σε αυτήν την περίπτωση, "measures" αναφέρεται σε δράσεις ή βήματα που λαμβάνονται.

Συνοπτικά, θυμηθείτε ότι "scale" σχετίζεται με κλίμακες, συστήματα μέτρησης και βαθμολογίες, ενώ "measure" σχετίζεται με την ίδια τη διαδικασία και το αποτέλεσμα της μέτρησης.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations