Sharp vs. Pointed: Δύο Λέξεις, Δύο Διαφορές

Οι λέξεις "sharp" και "pointed" στην αγγλική γλώσσα μοιάζουν πολύ, και συχνά χρησιμοποιούνται εναλλακτικά, αλλά έχουν σημαντικές διαφορές. Η λέξη "sharp" περιγράφει κάτι που έχει μια αιχμηρή άκρη, ικανή να κόψει ή να τρυπήσει. Η λέξη "pointed", από την άλλη, αναφέρεται κυρίως στο σχήμα ενός αντικειμένου, δηλαδή στο γεγονός ότι έχει μια μυτερή άκρη, χωρίς απαραίτητα να υπονοεί την ικανότητα κοπής.

Για παράδειγμα, ένα κοφτερό μαχαίρι (a sharp knife - ένα κοφτερό μαχαίρι) μπορεί να κόψει εύκολα, ενώ ένα pointed pencil (ένα μυτερό μολύβι) μπορεί να μην είναι τόσο κοφτερό όσο να κόψει, αλλά έχει μια οξεία άκρη.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • "The knife is sharp enough to cut the bread." (Το μαχαίρι είναι αρκετά κοφτερό για να κόψει το ψωμί.) Εδώ, το "sharp" τονίζει την ικανότητα κοπής του μαχαιριού.

  • "The mountain has a pointed peak." (Το βουνό έχει μια μυτερή κορυφή.) Εδώ, το "pointed" περιγράφει απλώς το σχήμα της κορυφής του βουνού, χωρίς να υπονοεί ότι μπορεί να κόψει κάτι.

  • "She wore a sharp, stylish dress." (Φόρεσε ένα κομψό, στυλάτο φόρεμα.) Σε αυτήν την περίπτωση, το "sharp" δεν αναφέρεται σε αιχμηρότητα αλλά σε κομψότητα, τάση.

  • "He pointed his finger at the culprit." (Δείχνει με το δάχτυλο τον ένοχο.) Εδώ, "pointed" σημαίνει "δείχνε". Η έννοια της αιχμηρής μύτης δεν υπάρχει.

Η διάκριση μεταξύ των δύο λέξεων είναι σημαντική για να εκφραστεί με ακρίβεια η έννοια που θέλουμε.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations