Uncertain vs. Unsure: Δύο λέξεις, δύο διαφορετικές αποχρώσεις;

Οι λέξεις "uncertain" και "unsure" στην αγγλική γλώσσα μοιάζουν πολύ μεταξύ τους και συχνά χρησιμοποιούνται εναλλακτικά. Ωστόσο, υπάρχουν διαφορές στις αποχρώσεις της σημασίας τους. Η "uncertain" υποδηλώνει μια αβεβαιότητα που σχετίζεται με κάτι εξωτερικό, κάτι που δεν είναι σαφές ή προβλέψιμο. Η "unsure", από την άλλη, εκφράζει μια αβεβαιότητα που αφορά τα δικά μας συναισθήματα, τις σκέψεις ή τις πεποιθήσεις μας. Είναι η αβεβαιότητα της δικής μας εσωτερικής κατάστασης.

Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  • Uncertain: "The future of the company is uncertain." (Το μέλλον της εταιρείας είναι αβέβαιο.) Εδώ, η αβεβαιότητα αφορά το μέλλον της εταιρείας, ένα εξωτερικό γεγονός.

  • Unsure: "I'm unsure about what to do." (Δεν είμαι σίγουρος/η τι να κάνω.) Σε αυτή την περίπτωση, η αβεβαιότητα αφορά την απόφαση του ομιλητή, ένα εσωτερικό συναίσθημα.

  • Uncertain: "The weather forecast is uncertain; it might rain." (Η πρόγνωση του καιρού είναι αβέβαιη, μπορεί να βρέξει.) Πάλι, η αβεβαιότητα αφορά ένα εξωτερικό γεγονός, τον καιρό.

  • Unsure: "I'm unsure whether to accept the job offer." (Δεν είμαι σίγουρος/η αν πρέπει να δεχτώ την προσφορά εργασίας.) Η αβεβαιότητα επικεντρώνεται στην εσωτερική διαμάχη του ομιλητή.

  • Uncertain: "The outcome of the election is still uncertain." (Το αποτέλεσμα των εκλογών είναι ακόμα αβέβαιο.) Η αβεβαιότητα εδώ αφορά ένα εξωτερικό γεγονός, εκτός του ελέγχου του ομιλητή.

  • Unsure: "He felt unsure of himself in the new environment." (Ένιωθε ανασφαλής στο νέο περιβάλλον.) Η αβεβαιότητα αφορά την εσωτερική αίσθηση του ατόμου.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations