Οι λέξεις "weak" και "feeble" στην αγγλική γλώσσα μοιράζονται μια ομοιότητα στη σημασία τους, καθώς και οι δύο περιγράφουν έλλειψη δύναμης. Ωστόσο, υπάρχουν σημαντικές διαφορές. Η λέξη "weak" είναι πιο γενική και μπορεί να αναφέρεται σε σωματική, διανοητική ή συναισθηματική αδυναμία. Η λέξη "feeble", από την άλλη, υποδηλώνει μια αδυναμία που είναι πιο ακραία και συχνά υπονοεί μια έλλειψη ζωτικότητας ή ενέργειας. Είναι λιγότερο συχνά χρησιμοποιούμενη από την "weak".
Παραδείγματα:
Weak:
Feeble:
Σημειώστε ότι ενώ και οι δύο λέξεις μπορούν να μεταφραστούν ως "αδύναμος" στα Ελληνικά, η επιλογή της κατάλληλης λέξης εξαρτάται από το συγκεκριμένο πλαίσιο και την ένταση της αδυναμίας.
Happy learning!