Agree vs. Consent: What's the Difference?

Agree and consent are two words that sound similar but have very different meanings. While both relate to expressing agreement, they are used in different contexts. "Agree" usually means to have the same opinion as someone else about something, while "consent" refers to agreeing to something that another person wants, often in a more formal situation. In a more personal relationship, "consent" is about a decision to participate in a particular activity. The decision has to be freely made, without pressure.

Here are some example sentences that illustrate the difference:

Agree

  • English: I agree with you that the movie was boring.

  • Translation: Yo estoy de acuerdo contigo en que la película era aburrida.

  • English: They agree on the best course of action.

  • Translation: Están de acuerdo sobre el mejor curso de acción.

Consent

  • English: She consented to help him move the furniture.

  • Translation: Ella consintió en ayudarlo a mover los muebles.

  • English: Did you get her consent to use her car?

  • Translation: ¿Obtuviste su consentimiento para usar su auto?

  • English: It is crucial to get consent before touching someone.

  • Translation: Es crucial obtener el consentimiento antes de tocar a alguien.

Understanding the difference between "agree" and "consent" is essential to avoid misunderstandings and ensure everyone involved feels comfortable and respected. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations