While both "timid" and "cowardly" describe someone lacking courage, there's a subtle but important difference. "Timid" suggests a general shyness or lack of confidence, often leading to hesitation or reluctance in various situations. A timid person might be afraid of speaking up in class or meeting new people, but this fear is usually rooted in self-doubt, not a deep-seated terror. On the other hand, "cowardly" implies a stronger, more profound lack of courage, often involving a shameful avoidance of danger or responsibility. A cowardly person might run away from a fight, abandon their friends in need, or fail to stand up for what's right, even when it's safe to do so. Think of it this way: timid people might be scared to try a new thing, while cowardly people might run away from a situation that requires facing their fear.
Here are some example sentences to illustrate the difference:
Timid: "She was too timid to ask the teacher for help." (Meaning: Her shyness prevented her from asking.)
Timid Translation: "Her shyness stopped her from asking the teacher for help."
Cowardly: "It was cowardly of him to leave his friends in danger." (Meaning: His action showed a shameful lack of courage.)
Cowardly Translation: "Leaving his friends in danger showed that he lacked courage in a shameful way."
Timid: "He gave a timid smile." (Meaning: He smiled shyly or hesitantly.)
Timid Translation: "He gave a shy, hesitant smile."
Cowardly: "Running away from the argument was a cowardly act." (Meaning: His action was cowardly; there was no brave or courageous thing about it.)
Cowardly Translation: "Avoiding the argument was a cowardly thing to do; he showed no bravery or courage."
Happy learning!